Ну как не появиться в ДР Люси?
Вот:
Предисловие
Это Сьюзан из lifeskate.com на Рокфеллер-катке в Н-Йорке с 5-кратными чемпионами Велкибритании в танцах на льду Шинейд и Джоном Керр, которые выступили перед публикой под музыку Эта Джеймс. Дуэт брата и сестры известен своими новаторскими элементами на льду. 11 января они будут защищать титул чемпионов Британии в 6 раз, а сразу оттуда поедут на ЧЕ. После их выступления я смогла поговорить с ними - у них очень насыщенный сезон.
С: Добро пожаловать в НЙ
Ш: Спасибо! Это просто мечта выступить здесь. Лед очень хороший, нам понравилось кататься.
С: Вы в первый раз видите знаменитую рождественскую елку в Рокфеллер-центре?
Дж: Да, и мы в первый раз здесь выступили. Это было здорово. Это так небычно выступить в Рокфеллер-центре, мы очень довольны.
С: Где вы живете и тренируетесь, вы же из Эдинбурга, Шотландии?
Ш: Мы находимся южнее НЙ, рядом с Принстоном и с Принстонским университетом. Там нас тренирует ЕП, уже 2 года.
С: По чему вы больше всего скучаете?
Дж: Скорее всего, по маминой еде. Эдинбург такой красивый город, много старинной архитектуры, которой не встретишь в НЙ. У него особая атмосфера. В НЙ тоже особая атмосфера, но другая.
Ш: Самым трудным было привыкнуть к езде на противоположной стороне дороги. В Англии мы ездим на левой стороне, в Америке все ездят на правой стороне, и к этому было сложно привыкнуть. И язык. Все говорят по английски, но слова произносят немного по-другому. Но Америка - замечательная страна, и нам было легко здесь обосноваться.
С: В этом году у вас музыка к произвольному:
Дж: "Ruled by Secrecy" Muse.
С: Какую историю рассказывает этот танец?
Дж: В общем это путь из руин, из трагедии. Мы изображаем брата и сестру, с которыми случилось нечто ужасное, и они помогают друг другу выйти из этого. Есть надежда даже в момент трагедии. Есть семья, есть брат и сестра. Это рассказ о любви, но не о романтической, а любви в семье.
С: Как вы выбрали эту мелодию?
Дж: Мы ее использовали в качестве разминки, Евгению эта мелодия очень нравится, но мы не могли представить что так все сложится. Но сложилось.
С: В ОТ который в этом году - ритмы 20-х-40-х, мне костюм Шинейд нравится больше все остальных. Несколько слов о дизайнере? Вы принимаете участие в создании костюмов?
Ш: Да. В смысле, в прошлом году дизайнера пригласил Евгений, она русская. Она и придумала костюмы инопланетян и юбку Джона, и костюмы из "шотландки" для нас обоих. В этом году мы тоже к ней обратились. Костюмы для ПТ мне понравились, но не для ОТ. Тогда я сама стала изучать журналы, смотреть в инете что тогда носили в клубах когда танцевали свинг и линди хоп. Мы также работаем с классным специалистом который очень много знает обо всем что касается свинга и линди хопа. И мне нравится красный цвет. И покрой платья тоже. Мне идет.
С:Ваш хореограф - Евгений?
Дж:Да. Мы также имеем слово в постановках, и Евгений нам разрешает. Часто мы предлагаем идеи, а Евгений их оттачивает.
С: У вас великолепный сезон - медали в обеих сериях ГП. Каковы ощущения от такого успеха?
Ш: Это придало нам уверенности, и мы поняли, что можем выступать наравне с самыми сильными парами. Раньше мы не очень хорошо выступали в сериях Гран-при, и уверенности было мало. Когда есть медали, это придает уверенности. Также хорошо, что судьи могут нас оценить уже в начале сезона, что помогает в главных стартах в конце сезона.
С: Из чего состоит ваш обычный рабочий день?
Ш:Обычно мы тренируемся 2 часа утром и 2 часа днем с перерывом на ланч. Это здорово. Это время лично выделено для Евгения, и мы можем делать все что угодно с 7 до 3. ( Да? - хм..хм... прим.мое
) Иногда Евгений что-то переносит. Летом мы разучиваем новые танцы. Сейчас много времени уходит на поддержание формы, на упражнения. Джон много занимается с тяжестями, и мы много занимаемся балетом и растяжкой.
С:Когда вы не катаетесь, чем вы любите заниматься?
Дж: Я люблю ходить в кино.
С: И какой фильм из тех, что вы смотрели в последнее время, вам понравился?
Дж: Дайте подумать...
Ш:Мамма миа?
Дж: Да, может быть. Это из тех фильмов, которые настолько плохи, что кажутся хорошими. Мне понравился этот фильм.
С: Как вы проведете Рождество?
Ш: Нам повезло, что мы поедем домой. Мы так всегда делаем - с годовалого возраста. У нас будет выступление в Германии, а оттуда мы поедем в Эдинбург. А затем опять сюда - тренироваться.
С:Новогодние обещания?
Дж: Не забывать приносить музыку на показательные.
С: А что, вы серьезно забыли?
Дж: Ну как-то так. Но нам повезло. Здесь незадолго до этого пара помолвилась, и мы попросили их музыку.
С: И она вам подошла?
-Она похожа на ту музыку, которую мы приготовили.
С: А какую музыку вы собирались использовать?
-Гладиатор. Музыкальный ритм похож, надо было лишь немного изменить рисунок, чтобы элементы соответствовали тактам. Нам повезло что до этого здесь была помолвка и использовалась эта музыка. ( Не помню кто из них сказал это -прим.мое)
С: Как же у вас получилось?
-Да мы ее раньше использовали и знали. ( тоже не помню кто из них - прим.мое)
С: И последний вопрос. Кто были ваши кумиры, когда вы в детстве занимались ФК?
Ш: Дюшене и, конечно, Евгений с его партнершей Оксаной. Я считаю их лучшими танцорами за всю историю танцев на льду. ( лед тронулся - прим.мое
)
Дж: Я был одиночником, и мне нравились Курт Браунинг и Виктор Петренко.
Под конец Шинейд рекламирует lifeskate. com - что ФК - это жизнь.
( Интервью взято примерно в 1 неделю декабря).
Девушки, под конец я пару-тройку фраз, возможно, и выпустила. Последние фразы писала по памяти. Дома - заедает со страшной силой, а на работе - нет, но нет возможности печатать на русском. Все это я сделала вчера вечером так как эти дни мы, в основном, сидим дома. Да и слушать тембр голоса Шинейд еще раз не тянет. В оригинале они используют много так называемых "слов-паразитов" типа - well, like, sort of, kind of, I mean. В переводе я все эти "лайки" опустила, они и не переводятся - используются говорящим когда надо заполнить паузу и сформулировать мысль. Ребята, конечно, непосредственные, живые и доброжелательные. У Джона менее выраженный шотландский ацент и тембр поприятнее. Вообще в следующий раз я все-таки сделаю краткое содержание, и подробно в тех местах где о Евгении. Транскрипт - только его интервью. Мотивация в других случаях резко падает.